We don't know whether the most recent response to this request contains information or not – if you are Ellie Jones please sign in and let everyone know.

Social Media Management Tool

We're waiting for Ellie Jones to read recent responses and update the status.

Dear Health Inspectorate Wales,

I would be most grateful if you would provide me, under the Freedom of Information Act, the information requested below.

The details we require are:

1. Who is your social media management and monitoring tool supplier?

2. Start date & duration of framework/contract with the supplier

3. Actual spend on this contract/framework (and any sub lots), from the start of the contract to the current date

4. Who is the senior officer (outside of procurement) responsible for this contract?

Thank you for your help.

Yours faithfully,

Ellie Jones

Healthcare Inspectorate Wales

 

 

┌───────────────────┬─┬───────────────────┐
│Peidiwch ag ateb yr│ │Please do not │
│e-bost awtomatig │ │respond to this │
│hwn │ │automated email │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│Diolch am gysylltu │ │Thank you for │
│ag Arolygiaeth │ │contacting │
│Gofal Iechyd Cymru.│ │Healthcare │
│Mae'r e-bost hwn yn│ │Inspectorate Wales.│
│cadarnhau bod blwch│ │Please accept this │
│negeseuon e-bost │ │email as │
│AGIC wedi derbyn │ │confirmation that │
│eich gohebiaeth. │ │your correspondence│
│ │ │has been received │
│  │ │into the HIW │
│ │ │mailbox. │
│  │ │ │
│ │ │  │
│Beth nesaf? │ │ │
│ │ │  │
│Bydd eich e-bost a │ │ │
│dogfennau atodedig │ │What happens next? │
│yn cael eu │ │ │
│trosglwyddo i aelod│ │Your email and │
│priodol o'r tîm er │ │attached documents │
│mwyn iddo weithredu│ │will be passed to a│
│arnynt. │ │member of the │
│ │ │appropriate team │
│  │ │for action. │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│·         Os ydych │ │  │
│wedi cysylltu â ni │ │ │
│i godi pryder am │ │·         If you │
│wasanaeth, dylid │ │have contacted us │
│ystyried yr e-bost │ │to raise a concern │
│hwn fel eich │ │about a service │
│cydnabyddiaeth gan │ │this email should │
│Arolygiaeth Gofal │ │be considered as │
│Iechyd Cymru. │ │your │
│ │ │acknowledgement │
│Byddwn yn ymateb │ │from Healthcare │
│i'ch pryder o fewn │ │Inspectorate Wales.│
│7 diwrnod gwaith.  │ │ │
│ │ │We will respond to │
│  │ │your concern within│
│ │ │7 working days.  │
│  │ │ │
│ │ │  │
│·         Os ydych │ │ │
│wedi cyflwyno cais │ │·         If you │
│newydd i gofrestru │ │have submitted a │
│â ni neu i wneud │ │new application to │
│newidiadau i'ch │ │register with us or│
│cofrestriad │ │to make changes to │
│presennol, byddwn │ │your existing │
│yn cysylltu â chi o│ │registration we │
│fewn pum diwrnod │ │will contact you │
│gwaith ac yn rhoi │ │within five working│
│gwybod i chi pwy │ │days and let you │
│sy'n ymdrin â'ch │ │know who is dealing│
│cais. Byddwn wedyn │ │with your │
│yn cysylltu â chi │ │application. We │
│eto ar ôl i ni │ │will then contact │
│gadarnhau eich cais│ │you again when we │
│a rhoi syniad i chi│ │have checked your │
│faint o amser y │ │application and │
│mae'n debygol o │ │provide you with an│
│gymryd i ni brosesu│ │idea of how long it│
│eich cais. │ │is likely to take │
│ │ │for us to process │
│  │ │your application. │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│  │ │Information about │
│ │ │the HIW │
│  │ │registration │
│ │ │process is │
│Ceir gwybodaeth am │ │available on our │
│broses gofrestru │ │website │
│AGIC ar ein gwefan │ │[5]www.hiw.org.uk. │
│[1]www.agic.org.uk.│ │ │
│ │ │ • If you have │
│·         Os ydych │ │ contacted us │
│wedi cysylltu â ni │ │ with a │
│ynglŷn ag ymholiad │ │ registration │
│cofrestru, ein nod │ │ enquiry, we aim│
│yw ateb ymholiadau │ │ to respond to │
│o fewn 15 diwrnod │ │ enquiries │
│gwaith. Ar gyfer │ │ within 15 │
│ymholiadau │ │ working days. │
│cofrestru, a │ │ For │
│fyddech cystal â │ │ registration │
│chwblhau │ │ enquiries │
│[2]Ffurflen │ │ please complete│
│Ymholiad Cofrestru,│ │ and send us a │
│sydd ar gael ar ein│ │ [6]Registration│
│gwefan, a'i hanfon │ │ Query Form │
│atom. │ │ available on │
│ │ │ our website. │
│  │ │ │
│ │ │  │
│  │ │ │
│ │ │  │
│  │ │ │
│ │ │  │
│  │ │ │
│ │ │Where can I find │
│Ble alla i ddod o │ │more information? │
│hyd i ragor o │ │ │
│wybodaeth? │ │  │
│ │ │ │
│  │ │  │
│ │ │ │
│Gallwch ddod o hyd │ │You can find more │
│i ragor o wybodaeth│ │information about │
│am sut rydym yn │ │how we inspect NHS │
│arolygu │ │services, regulate │
│gwasanaethau'r GIG │ │and inspect │
│a sut rydym yn │ │independent │
│rheoleiddio ac yn │ │healthcare │
│arolygu darparwyr │ │providers in Wales │
│gofal iechyd │ │on our website:  │
│annibynnol yng │ │[7]www.hiw.org.uk │
│Nghymru ar ein │ │ │
│gwefan:  │ │  │
│[3]www.agic.org.uk │ │ │
│ │ │  │
│  │ │ │
│ │ │Contact us │
│Cysylltu â ni │ │ │
│ │ │  │
│  │ │ │
│ │ │·         By post │
│·         Drwy'r │ │ │
│post │ │  │
│ │ │ │
│  │ │Healthcare │
│ │ │Inspectorate Wales,│
│Arglygiaeth Gofal │ │Welsh Government, │
│Iechyd Cymru, │ │Rhydycar  │
│Llywodraeth Cymru, │ │ │
│ │ │           Business│
│           Parc │ │Park, │
│Busnes Rhydycar, │ │ │
│ │ │           Merthyr │
│           Merthyr │ │Tydfil, │
│Tudfil, │ │ │
│ │ │           CF48 1UZ│
│           CF48 1UZ│ │ │
│ │ │ • By email │
│ • Drwy e-bost │ │ │
│ │ │HIW@gov.wales │
│agic@llyw.cymru │ │ │
│ │ │ • By phone │
│ • Dros y ffôn │ │ │
│ │ │0300 062 8163 │
│0300 062 8163 │ │ │
│ │ │  │
│Mae eich│ │ │
│preifatrwydd yn│ │  │
│bwysig i│ │ │
│Arolygiaeth Gofal│ │Your privacy is │
│Iechyd Cymru fel│ │important to │
│rhan o Lywodraeth│ │Healthcare │
│Cymru ac yn unol│ │Inspectorate Wales │
│â'r Rheoliad│ │as part of the │
│Cyffredinol ar│ │Welsh Government │
│Ddiogelu Data│ │and in line with │
│(GDPR) rydym wedi│ │the General Data │
│datblygu │ │Protection │
│[4]Hysbysiad │ │Regulation (GDPR) │
│Preifatrwydd sy'n│ │we have developed a│
│cwmpasu pam rydym│ │[8]Privacy Notice │
│yn casglu ac yn│ │that covers why we │
│defnyddio eich│ │collect and use │
│gwybodaeth. │ │your information. │
└───────────────────┴─┴───────────────────┘

 

 

 

 

 

 

Sganiwyd y neges hon am bob feirws hysbys wrth iddi adael Llywodraeth
Cymru. Mae Llywodraeth Cymru yn cymryd o ddifrif yr angen i ddiogelu eich
data. Os cysylltwch â Llywodraeth Cymru, mae ein [9]hysbysiad preifatrwydd
yn esbonio sut rydym yn defnyddio eich gwybodaeth a sut rydym yn diogelu
eich preifatrwydd. Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg. Byddwn yn
anfon ateb yn Gymraeg i ohebiaeth a dderbynnir yn Gymraeg ac ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi. On leaving the Welsh Government this
email was scanned for all known viruses. The Welsh Government takes the
protection of your data seriously. If you contact the Welsh Government
then our [10]Privacy Notice explains how we use your information and the
ways in which we protect your privacy. We welcome receiving correspondence
in Welsh. Any correspondence received in Welsh will be answered in Welsh
and corresponding in Welsh will not lead to a delay in responding.

References

Visible links
1. https://eur01.safelinks.protection.outlo...
2. https://agic.org.uk/sites/default/files/...
3. https://eur01.safelinks.protection.outlo...
4. https://agic.org.uk/polisi-preifatrwydd?...
5. https://eur01.safelinks.protection.outlo...
6. https://hiw.org.uk/sites/default/files/2...
7. https://eur01.safelinks.protection.outlo...
8. https://eur01.safelinks.protection.outlo...
9. file:///tmp/”https:/gov.wales/about/welsh-government-privacy-notice/?lang=cy”
10. https://gov.wales/about/welsh-government...

Healthcare Inspectorate Wales

1 Attachment

Dear Ellie

 

Please see the attached correspondence following your request for
information.

 

Kind regards

 

Matt

 

 

 

Sganiwyd y neges hon am bob feirws hysbys wrth iddi adael Llywodraeth
Cymru. Mae Llywodraeth Cymru yn cymryd o ddifrif yr angen i ddiogelu eich
data. Os cysylltwch â Llywodraeth Cymru, mae ein [1]hysbysiad preifatrwydd
yn esbonio sut rydym yn defnyddio eich gwybodaeth a sut rydym yn diogelu
eich preifatrwydd. Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg. Byddwn yn
anfon ateb yn Gymraeg i ohebiaeth a dderbynnir yn Gymraeg ac ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi. On leaving the Welsh Government this
email was scanned for all known viruses. The Welsh Government takes the
protection of your data seriously. If you contact the Welsh Government
then our [2]Privacy Notice explains how we use your information and the
ways in which we protect your privacy. We welcome receiving correspondence
in Welsh. Any correspondence received in Welsh will be answered in Welsh
and corresponding in Welsh will not lead to a delay in responding.

References

Visible links
1. file:///tmp/”https:/gov.wales/about/welsh-government-privacy-notice/?lang=cy”
2. https://gov.wales/about/welsh-government...

Healthcare Inspectorate Wales

Good Morning Ellie

Thank you for your request for information below.

A response will sent by the Welsh Government Communications Team, as they are responsible for the contract for Social Media Management.

Kind Regards

Sarah Evans

Rheolwr Gwasanaethau Corfforeathal Uwch / Senior Corporate Services Manager
Arolgiaeth Gofal Iechyd Cymru/Healthcare Inspectorate Wales
Llywodraeth Cymru/ Welsh Government
Cymru Adeiladau'r Llywodraeth/ Welsh Government Buildings
Parc Busnes Rhydycar/ Rhydycar Business Park
Merthyr Tudful/ Merthyr Tydfil
CF48 1UZ
Ffôn/Tel: 0300 062 8163
E-Bost/E-Mail: sarah.evans2@gov.wales

Gwirio bod gwasanaethau gofal iechyd yn cael eu darparu mewn ffordd sy’n mwyafu iechyd a llesiant pobl.
To check that healthcare services are provided in a way which maximises the health and wellbeing of people.

Os hoffech dderbyn ohebiaeth yn yr iaith Gymraeg neu os hoffech dderbyn unrhyw ohebiaeth yn y dyfodol drwy gyfrwng y Gymraeg, gadewch i mi wybod.
If you wish to receive correspondence in the Welsh language, or you wish any further correspondence to be in the Welsh language, please let me know.

Mae'r e-bost hwn wedi'i fwriadu ar gyfer y derbynnydd(ion) yn unig a gall gynnwys gwybodaeth gyfrinachol. Os ydych chi'n credu eich bod wedi derbyn yr e-bost hwn mewn camgymeriad, a wnewch chi ei ddileu a hysbysu Arolygiaeth Gofal Iechyd Cymru trwy anfon e-bost at hiw@llyw.cymru. Ni ddylech gopïo, defnyddio na datgelu cynnwys yr e-bost hwn heb ganiatâd Arolygiaeth Gofal Iechyd Cymru. I ddarganfod sut mae Arolygiaeth Gofal Iechyd Cymru yn defnyddio ac yn storio gwybodaeth bersonol, darllenwch ein AGIC Hysbysiad Preifatrwydd. Ar gyfer pob ymholiad yn ymwneud â Rhyddid Gwybodaeth neu Geisiadau Mynediad at Ddata gan Destun, anfonwch eich cais ymlaen at AGIC@llyw.cymru.
This email is intended for the addressee(s) only and may contain confidential information. If you believe that you have received this email in error, please delete it and notify Healthcare Inspectorate Wales at [HIW request email] . You should not copy, use or disclose the content of this email without the consent of Healthcare Inspectorate Wales. To find out how Healthcare Inspectorate Wales uses and stores personal information, please read our HIW Privacy Notice. For all queries relating to Freedom of Information or Data Subject Access Requests, please forward your request to HIW@gov.wales.

show quoted sections

Healthcare Inspectorate Wales

3 Attachments

Dear Ellie,

 

Further to your recent request for information, please find attached our
response.

 

Kind regards

 

Matt

 

 

Matt Coates

 

Swyddog Busnes y Llywodraeth - CCM / CPD Government Business Officer

Busnes y Llywodraeth / Government Business

Caffael Masnachol / Commercial Procurement

Llywodraeth Cymru / Welsh Government

Ffôn / Telephone: 03000 628151

 

[1]Cofrestrwch ar gyfer ein cylchlythyr yma / [2]Sign up to our newsletter
here

[3][IMG][4] @_CaffaelCymru / [5]@_ProcureWales

[6]Cyfarwyddiaeth Caffael Masnachol Llywodraeth Cymru / [7]Welsh
Government Commercial Procurement Directorate

 

 

Rydym yn croesawu gohebiaeth Gymraeg. Cewch ateb Cymraeg i bob gohebiaeth
Gymraeg ac ni fydd gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

 

We welcome correspondence in Welsh. Correspondence received in Welsh will
be answered in Welsh and corresponding in Welsh will not involve any
delay.

 

Sganiwyd y neges hon am bob feirws hysbys wrth iddi adael Llywodraeth
Cymru. Mae Llywodraeth Cymru yn cymryd o ddifrif yr angen i ddiogelu eich
data. Os cysylltwch â Llywodraeth Cymru, mae ein [8]hysbysiad preifatrwydd
yn esbonio sut rydym yn defnyddio eich gwybodaeth a sut rydym yn diogelu
eich preifatrwydd. Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg. Byddwn yn
anfon ateb yn Gymraeg i ohebiaeth a dderbynnir yn Gymraeg ac ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi. On leaving the Welsh Government this
email was scanned for all known viruses. The Welsh Government takes the
protection of your data seriously. If you contact the Welsh Government
then our [9]Privacy Notice explains how we use your information and the
ways in which we protect your privacy. We welcome receiving correspondence
in Welsh. Any correspondence received in Welsh will be answered in Welsh
and corresponding in Welsh will not lead to a delay in responding.

References

Visible links
1. https://public.govdelivery.com/accounts/...
2. https://public.govdelivery.com/accounts/...
3. https://twitter.com/_caffaelcymru
4. https://twitter.com/_caffaelcymru
5. https://twitter.com/_procurewales
6. https://www.linkedin.com/showcase/welsh-...
7. https://www.linkedin.com/showcase/welsh-...
8. file:///tmp/”https:/gov.wales/about/welsh-government-privacy-notice/?lang=cy”
9. https://gov.wales/about/welsh-government...

We don't know whether the most recent response to this request contains information or not – if you are Ellie Jones please sign in and let everyone know.