Dear Ceredigion Council,

I refer to Local Government Finance Act 2003 Section 76 & Section 13A of the Local Government Finance Act 1992.

Under the Local Government Finance Act 1992 (LGFA) dwellings may be exempt from Council Tax if they fall within one of the specified classes as set out in Section 4 of that act (SI 1992/558).

Billing Authorities did not have the discretion to grant any further discounts until 2003, when Section 76 of the Local Government Act 2003 inserted a new section 13A into the LGFA 1992. This gave Authorities a broad discretion to reduce the amount of Council Tax payable. This power may be exercised in individual cases or classes of cases.

Please could you tell me whether the Council exercises the discretion in individual cases rather than adopting a 'blanket policy'.

If not, why not?

If applicable, how many cases of discretionary discounts and what amounts has the Council allowed? Please provide details for the past 10 years or so.

What happens when a property comes under Sec G of the allowances?

How does the Council reach their decisions what examinations do they carry out in individual cases?

Further to the above and just to clarify this:

'What happens when a property comes under Sec G of the allowances?'

Please explain what evidence is relied upon and how such claims are treated/processed.

What specific documentation or evidence is required from the applicant with such a property?

Sec G is for properties that are 'uninhabitable by law' please cite the law/ legislation that covers a property being deemed 'uninhabitable' i.e. Health and Safety etc.

Yours faithfully,

Angela Richards

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.

 

Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

3 Attachments

Dear Angela Richards,

 

Thank you for your e-mail dated 26^th April 2019.

 

The content of your e-mail forms a request under the Freedom of
Information Act 2000 and Ceredigion County Council has a timeframe of 20
working days in which to respond, which is on or before 28^th May 2019.

 

We will therefore be in further contact with you.

 

Yours sincerely,

FOI Team

 

Tîm Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth

Complaints & Freedom of Information Team 

Cyngor Sir Ceredigion County Council

Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE

 

01545 574151

 

Cwynion / Complaints

[1][email address].cymru  / [2][email address]

 

Rhyddid Gwybodaeth / Freedom of Information

[3][email address].cymru  /  [4][Ceredigion Council request email]

 

[5]www.ceredigion.gov.uk

 

[6]CCCCrestColourTextRightRasterPNG Bach [7]CC Environment P(RGB) Cropped
(3) 

 

[8]cid:image005.png@01D34C17.0D8B5430

 

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

References

Visible links
1. mailto:[email address].cymru
2. mailto:[email address]
3. mailto:[email address].cymru
4. mailto:[Ceredigion Council request email]
5. http://www.ceredigion.gov.uk/
6. http://www.ceredigion.gov.uk/
7. http://www.ceredigion.gov.uk/preswyliwr/...

Dear Ceredigion CE Freedom Of Information,

Thank you for your prompt response and I look forward to hearing further from you within the time period.

Yours sincerely,

Angela Richards

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.

 

Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

Angela Richards

Dear Ceredigion CE Freedom Of Information,

Please could you attend to my FOI request of 29th April 2012 as soon as possible.

Yours sincerely,

Angela Richards

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.

 

Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

1 Attachment

Dear Angela Richards,

 

I refer to your Freedom of Information request dated 26^th April 2019. 
Please accept our sincere apologies for the delay in responding.

 

Please see below the information that you have requested.

 

1.    Please could you tell me whether the Council exercises the
discretion in individual cases rather than adopting a 'blanket policy'.

If not, why not?

Each application is considered individually

 

2.    If applicable, how many cases of discretionary discounts and what
amounts has the Council allowed? Please provide details for the past 10
years or so.

 

+-------------------------------------------------------------------+
|Year |No |Amount |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2018 |2 |£1,446.82 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2017 |  |0 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2016 |  |0 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2015 |  |0 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2014 |5 |£5,126.19 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2013 |  |0 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2012 |104 |£126,330.20 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2011 |  |0 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2010 |  |0 |
|---------------------------+--------------+------------------------|
|2009 |  |0 |
+-------------------------------------------------------------------+

 

 

3.    What happens when a property comes under Sec G of the allowances?

A property under Class G is exempt

 

4.    How does the Council reach their decisions what examinations do they
carry out in individual cases?

Ceredigion County Council request that the applicant to provide evidence
to show that the above criteria is met.

 

5.    Further to the above and just to clarify this:

·         'What happens when a property comes under Sec G of the
allowances?'

·         Please explain what evidence is relied upon and how such claims
are treated/processed.

·         What specific documentation or evidence is required from the
applicant with such a property?

·         Sec G is for properties that are 'uninhabitable by law' please
cite the law/ legislation that covers a property being deemed
'uninhabitable' i.e. Health and Safety etc.

 

I hope that this information will be of assistance but if you have any
complaints in relation to this FOI response the Council does operate an
internal appeals procedure. If you wish to utilise this procedure then
please write to, Mr Alun Williams, Cyngor Sir Ceredigion County Council,
Neuadd Cyngor Ceredigion, Penmorfa, Aberaeron, Ceredigion, SA46 OPA or via
email through [1][Ceredigion Council request email].

 

Should you have any queries regarding the above response, please do not
hesitate to contact the team.

 

Yours sincerely,

FOI Team

 

Tîm Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth

Complaints & Freedom of Information Team 

Cyngor Sir Ceredigion County Council

Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE

 

01545 574151

 

 

Nerris Jones-Williams [2]cid:image001.png@01CE2172.399186F0

Swyddog Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth /

Complaints and Freedom of Information Officer

Cyngor Sir Ceredigion County Council

Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE

 

Rhif Ffon / Tel: 01545 574151

Ffon Symudol / [mobile number]

 

Cwynion / Complaints

[3][email address].cymru  / [4][email address]

 

Rhyddid Gwybodaeth / Freedom of Information

[5][email address].cymru  /  [6][Ceredigion Council request email]

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

References

Visible links
1. mailto:[Ceredigion Council request email]
3. mailto:[email address].cymru
4. mailto:[email address]
5. mailto:[email address].cymru
6. mailto:[Ceredigion Council request email]

Angela Richards

Dear Ceredigion CE Freedom Of Information,

Many thanks for your response.

Please could you respond to the following.
5. Further to the above and just to clarify this:

· 'What happens when a property comes under Sec G of the
allowances?'

· Please explain what evidence is relied upon and how such claims
are treated/processed.

· What specific documentation or evidence is required from the
applicant with such a property?

· Sec G is for properties that are 'uninhabitable by law' please
cite the law/ legislation that covers a property being deemed
'uninhabitable' i.e. Health and Safety etc.

Many thanks.

Yours sincerely,

Angela Richards

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.

 

Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

1 Attachment

Dear Angela Richards,

 

Many thanks for your further enquiry.  Please see below the information
that you have requested:

 

 1. Please could you tell me whether the Council exercises the discretion
in individual cases rather than adopting a 'blanket policy'.

If not, why not?

Each application is considered individually

 

 2. If applicable, how many cases of discretionary discounts and what
amounts has the Council allowed? Please provide details for the past
10 years or so.

 

Year No Amount
2018 2 £1,446.82
2017   0
2016   0
2015   0
2014 5 £5,126.19
2013   0
2012 104 £126,330.20
2011   0
2010   0
2009   0

 

 

 3. What happens when a property comes under Sec G of the allowances?

A property under Class G is exempt

 

 4. How does the Council reach their decisions what examinations do they
carry out in individual cases?

Ceredigion County Council request that the applicant to provide evidence
to show that the above criteria is met.

 

 5. Further to the above and just to clarify this:

·         'What happens when a property comes under Sec G of the
allowances?'

As above Exempt – no charge

·         Please explain what evidence is relied upon and how such claims
are treated/processed.

As above – each claim is treated individually on its own merits.

·         What specific documentation or evidence is required from the
applicant with such a property?

As there is no blanked policy there is no specific list of documents
required, each ratepayer must provide adequate evidence.

·         Sec G is for properties that are 'uninhabitable by law' please
cite the law/ legislation that covers a property being deemed
'uninhabitable' i.e. Health and Safety etc.

Please find the Council Tax (Exempt Dwellings) Order 1992 attached.

 

Yours sincerely,

FOI Team

 

Tîm Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth

Complaints & Freedom of Information Team 

Cyngor Sir Ceredigion County Council

Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE

 

01545 574151

 

Cwynion / Complaints

[1][email address].cymru / [2][email address]

 

Rhyddid Gwybodaeth / Freedom of Information

[3][email address].cymru / [4][Ceredigion Council request email]

 

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

References

Visible links
1. mailto:[email address].cymru
2. mailto:[email address]
3. mailto:[email address].cymru
4. mailto:[Ceredigion Council request email]

Angela Richards

Dear Ceredigion CE Freedom Of Information,

Thank you for supplying me with additional information as requested.

I can confirm this request is now completed.

Yours sincerely,

Angela Richards

Ceredigion CE Freedom Of Information, Ceredigion Council

Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.

 

Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer

 

--

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.

Ymwadiad:

Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.

Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.

O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.

We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.

Disclaimer:

While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.

The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.

Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.

Angela Richards left an annotation ()

As a direct result of the random FOI requests an E Petition has been published by the Assembly. Please support and share. Thank you.

e-Petition: Council Tax - People are not 'just numbers': Local Authorities failures to exercise discretion in Council Tax cases

https://www.assembly.wales/en/gethome/e-...