Children taken from birth parents

Ann McNeil made this Freedom of Information request to Gwynedd Council

This request has been closed to new correspondence from the public body. Contact us if you think it ought be re-opened.

The request was successful.

Dear Gwynedd Council,
May I ask under Information Freedom Acts the following:

Due to action taken by the Council how many children were taken from their birth parents in 2012?
How many less than 1 year old?
Does the council use assessment units to help with this process?
If so which ones are used?
Is there a "contract" given to the birth family that states the the council will seek to look after the child for them as best they can or similar?
What private companies were used in this process?

Yours faithfully,

Ann McNeil

Evans Lowri (GWAS CY), Gwynedd Council

Good Morning,

 

Thank you for the following Freedom of Information Request. Your request
has been passed on to the Customer Care and Information Unit within
Gwynedd Council Social Services to respond. We aim to respond within the
timeframe given to us by the Data Protection Act. In the meantime if you
have any further enquiries please do not hesitate to contact me or any
other member of the Customer Care and Information Unit on
[1][email address].

 

Many Thanks,

Lowri on behalf of the Information Officer

 

 

show quoted sections

Evans Lowri (GWAS CY), Gwynedd Council

1 Attachment

Dear Ann McNeil,

 

Please find attached response to your Freedom of Information Request.

 

Many Thanks,

Lowri on behalf of the Information Officer

-------------------------------------------------------------
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer
y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi
eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i
unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r anfonwr ar unwaith.
Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol y corff sy'n anfon yr
e-bost yn bersonol i'r awdur.

show quoted sections

Arbedwch bapur, ynni ac arian - Peidiwch argraffu'r neges yma oni bai ei bod yn
hollol angenrheidiol.
Save paper, energy and money - Do not print this message unless it is absolutely
necessary.

Dear Lowri (GWAS CY),
RS708366
Thank you for your reply. In that case, please give me the information for whatever the classification of parent
Yours sincerely,

Ann McNeil

Evans Lowri (GWAS CY), Gwynedd Council

Diolch am eich neges. Rwyf nawr allan o'r swyddfa hyd at 22ain o Hydrei. Os
ydych eisiau ymateb brys yna plis gyrrwch eich ebost ymlaen i
[email address] neu cysylltwch a Delyth Williams ar 01286 679549

Thank you for your message. I am now out of the officer unitl the 22nd of
October. If you need an urgent reply please forward your email on to
[email address] or contact Delyth Williams on 01286 679549

-------------------------------------------------------------
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r anfonwr ar unwaith.
Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol y corff sy'n anfon yr e-bost yn bersonol i'r awdur.

show quoted sections

Arbedwch bapur, ynni ac arian - Peidiwch argraffu'r neges yma oni bai ei bod yn hollol angenrheidiol.
Save paper, energy and money - Do not print this message unless it is absolutely necessary.

Evans Lowri (GWAS CY), Gwynedd Council

Dear Ann McNeil,

 

Thank you for your email dated the 17^th of October. As you have now
revised your Freedom of Information Request, it will be treated as a new
Freedom of Information Request. Therefore we will aim to respond by the
14^th of November. In the meantime if you have any questions please do not
hesitate to contact me or any other member of the Team on
[1][email address].

 

Many Thanks,

 

Lowri

 

Lowri Evans

Swyddog Gofal Cwsmer / Customer Care Officer

Uned Gofal Cwsmer a Gwybodaeth / Customer Care & Information Unit

Adran Gwasanaethau Cymdeithasol, Tai a Hamdden / Social Services, Housing
and Leisure Department

Cyngor Gwynedd Council

Caernarfon, Gwynedd LL55 1SH

P Meddyliwch am yr amgylchedd cyn argraffu'r ebost yma

 Please consider the environment before printing this email

 

-------------------------------------------------------------
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer
y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi
eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i
unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r anfonwr ar unwaith.
Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol y corff sy'n anfon yr
e-bost yn bersonol i'r awdur.

show quoted sections

Arbedwch bapur, ynni ac arian - Peidiwch argraffu'r neges yma oni bai ei bod yn
hollol angenrheidiol.
Save paper, energy and money - Do not print this message unless it is absolutely
necessary.

References

Visible links
1. mailto:[email address]

Dear Lowri (GWAS CY),

Please could you answer under S16, why the council do not keep records of whether a birth parent or not, as this would seem to be fundamental

Yours sincerely,

Ann McNeil

Evans Lowri (GWAS CY), Gwynedd Council

Dear Ann McNeil,

Thank you for your email. I will pass your question on to the service and
ask that they respond to your Freedom of Information Request and the below
questions together.

In the meantime if you have any further questions please do not hesitate to
contact me.

Many Thanks,

Lowri Evans
Swyddog Gofal Cwsmer / Customer Care Officer
Gwasanaethau Cymdeithasol, Tai a Hamdden / Social Services, Housing and
Leisure
Rhif Ffon / Telephone: 01286 679151 / Est 2151 š:[email address]

show quoted sections

Evans Lowri (GWAS CY), Gwynedd Council

1 Attachment

Good Afternoon,

 

Please find enclosed response to your Freedom of Information Request.

 

Many Thanks,

 

Lowri on behalf of the Information Officer

-------------------------------------------------------------
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer
y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi
eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i
unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r anfonwr ar unwaith.
Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol y corff sy'n anfon yr
e-bost yn bersonol i'r awdur.

show quoted sections

Arbedwch bapur, ynni ac arian - Peidiwch argraffu'r neges yma oni bai ei bod yn
hollol angenrheidiol.
Save paper, energy and money - Do not print this message unless it is absolutely
necessary.

Dear Lowri (GWAS CY),

Thanks for the information

Yours sincerely,

Ann McNeil