Brexit Party
Dear Ceredigion Council,
This is a request for information under the Freedom of Information Act. Please pass this request on to the department which deals with electoral services.
1) I would like to request all internal correspondence and communications which mentions, or refers to, the Brexit Party.
2) I would also like to request all external correspondence and communications between the Council and the Brexit Party.
I would like to receive this information in an electronic format. If you feel that a substantive response to this request is not possible within a reasonable time frame, I would be grateful if you could contact me and provide assistance as to how I can refine the request. If you need any clarification, please contact me. I look forward to receiving a response in 20 working days. Many thanks.
Yours faithfully,
Jenna Corderoy
Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.
Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer
--
Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.
Ymwadiad:
Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.
Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.
O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.
We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.
Disclaimer:
While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.
The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.
Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.
Dear Jenna Corderoy,
Thank you for your Freedom of Information request dated 3rd May 2019.
In order to process your request, we would be grateful if you could provide us with clarification.
Within your e-mail you request it to be forwarded to the Electoral Services, however your FOI requests correspondence between the Council and the Brexit Party and internal correspondence. I would therefore be grateful if you could please confirm whether this is correspondence is from the Electoral Services or from all Departments within the Council?
Please note that your request will not be processed further until clarification is received.
Should you require any assistance, please do not hesitate to contact the team.
Yours sincerely,
FOI Team
Tîm Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth
Complaints & Freedom of Information Team
Cyngor Sir Ceredigion County Council
Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE
01545 574151
Cwynion / Complaints
[email address].cymru / [email address]
Rhyddid Gwybodaeth / Freedom of Information
[email address].cymru / [Ceredigion County Council request email]
Thank-you for you email - the request just concerns the electoral services and not the rest of the Council. Thanks.
Yours sincerely,
Jenna Corderoy
Diolch am eich neges e-bost a fydd yn cael sylw gan y swyddog cyswllt
priodol maes o law.
Thank you for your e-mail communication which will receive attention from
the appropriate link officer
--
Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.
Ymwadiad:
Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.
Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.
O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.
We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.
Disclaimer:
While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.
The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.
Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.
Dear Jenna Corderoy,
Many thanks for your e-mail.
The content of your e-mail forms a request under the Freedom of Information Act and as such Ceredigion County Council has a timeframe of 20 working days in which to respond, which is on or before 4th June 2019.
I will therefore be in further contact with you.
Yours sincerely,
FOI Team
Tîm Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth
Complaints & Freedom of Information Team
Cyngor Sir Ceredigion County Council
Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE
01545 574151
Cwynion / Complaints
[email address].cymru / [email address]
Rhyddid Gwybodaeth / Freedom of Information
[email address].cymru / [Ceredigion County Council request email]
Dear Jenna Corderoy,
Thank you for your Freedom of Information request dated 6^th May 2019.
The information you have requested is as follows:
1) I would like to request all internal correspondence and communications
which mentions, or refers to, the Brexit Party.
2) I would also like to request all external correspondence and
communications between the Council and the Brexit Party.
Please see attached document.
Please note that personal information such as names and contact details of
individuals has been redacted under Section 40(2) of the Freedom of
Information Act. A refusal notice is attached for your information.
We hope that this information will be of assistance but if you have any
complaints in relation to this FOI response the Council does operate an
internal appeals procedure. If you wish to utilise this procedure then
please write to Mr Alun Williams, Cyngor Sir Ceredigion County Council,
Neuadd Cyngor Ceredigion, Penmorfa, Aberaeron, Ceredigion, SA46 0PA or via
email through [1][Ceredigion County Council request email]
Yours sincerely,
FOI Team
Tîm Cwynion a Rhyddid Gwybodaeth
Complaints & Freedom of Information Team
Cyngor Sir Ceredigion County Council
Canolfan Rheidol
Rhodfa Padarn
Llanbadarn Fawr
Aberystwyth
Ceredigion
SY23 3UE
01545 574151
Cwynion / Complaints
[2][email address].cymru / [3][email address]
Rhyddid Gwybodaeth / Freedom of Information
[4][email address].cymru / [5][Ceredigion County Council request email]
[6]www.ceredigion.gov.uk
[7]CCCCrestColourTextRightRasterPNG Bach [8]CC Environment P(RGB) Cropped
(3)
[9]cid:image005.png@01D34C17.0D8B5430
--
Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i
bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd
gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi.
Ymwadiad:
Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor
a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw
golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch
atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun.
Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au)
y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y
neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges
hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai
mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at
ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen,
copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni.
O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir
datgelu cynnwys y negest ebost hon.
We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in
Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be
answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay.
Disclaimer:
While reasonable care is taken to ensure the correctness of any
information and advice given in this correspondence no liability is
accepted for losses arising from any errors contained in it and you are
reminded of the need to obtain your own professional advice.
The information in this email and any attachments is intended solely for
the attention and use of the named addressee(s). If you are not the
intended recipient, or person responsible for delivering this information
to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless
you are the intended recipient or his/her representative you are not
authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this
message or any part of it.
Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000
the contents of this email may be disclosed.
References
Visible links
1. mailto:[Ceredigion County Council request email]
2. mailto:[email address].cymru
3. mailto:[email address]
4. mailto:[email address].cymru
5. mailto:[Ceredigion County Council request email]
6. http://www.ceredigion.gov.uk/
7. http://www.ceredigion.gov.uk/
8. http://www.ceredigion.gov.uk/preswyliwr/...
We work to defend the right to FOI for everyone
Help us protect your right to hold public authorities to account. Donate and support our work.
Donate Now