Complete Non-Residential / Business Property Rates Data (Q3 2020)

The request was successful.

Dear Blaenau Gwent County Borough Council,

In terms of the Freedom of Information Act of 2000, and subject to section 40(2) on personal data, could you please provide me with your local authority’s complete and most-recently updated list of all business (non-residential) property rates data, including the following fields:

- Billing Authority Property Reference Code (linking the property to the public VOA database reference)
- Firm's Trading Name (i.e. property occupant or ratepayer)
- Full Property Address (Number, Street, Postal Code, Town)
- Occupation / Vacancy status
- Date of Occupation / Vacancy
- Actual annual rates charged (in Pounds) and/or categories of reliefs/exemptions granted

If you are unable to provide an absolute “Occupation / Vacancy” status, please provide the Exemptions and / or Reliefs that a particular property may be receiving.

NOTE: While FOIs are meant to be requestor blind, these data are actively used by national government and UK universities to inform the economic response to COVID-19. Commercial ratepayer data are always of public interest but, in the midst of a global pandemic and its consequent devastating economic fallout, these data are vital to track business behaviour and guide government and enterprise adaptation to the social impact of COVID-19. Please publish quickly so that organisations trying to support your local authority can do so, and, if you have any difficulties, please contact me so that I may help.

Please provide these data as machine-readable as either a CSV or Microsoft Excel file, capable of re-use, and under terms of the Open Government Licence (reuse for any and all purposes, including commercial).

I last requested these data three months ago, and this is a request for your latest updated dataset.

Yours faithfully,

Gavin Chait

BGCBC - FOI Requests, Blaenau Gwent County Borough Council

Dear Gavin Chait,

 

I acknowledge receipt of your Freedom of Information request and will
liaise with the relevant Department in order to provide a response.

 

We will endeavour to provide this information within 20 working days.

 

Yours faithfully

 

Information Governance Team / Tîm Llywodraethu Gwybodaeth

 

H  Blaenau Gwent County Borough Council

       Legal Section, The General Offices, Steel Works Road, Ebbw
Vale, South Wales NP23 6DN

H   Cyngor Bwrdeistref Sirol Blaenau Gwent

       Mae'r Adain Gyfreithiol, Y Swyddfeydd Cyffredinol, Heol Gwaith Dur,
Glyn Ebwy NP23 6DN

 

Mae’r Cyngor yn croesawu gohebiarth yn Gymraeg a saesneg a byddwn yn
cyfathrebu gyda chi yn eich dewis iaith, dim ond I chi rhoi gwybod I ni pa
un sydd well gennych. Ni fydd gohebu yn Gymraeg yn creu unrhyw oedi.

The Council welcomes correspondence in Welsh and English and we will
communicate with you in the language of your choice, as long as you let us
know which you prefer. Corresponding in Welsh will not lead to any delay.

 

If you are unhappy with the handling of your request, you can ask us to
review our response. Requests for reviews should be submitted within 40
days of the date of receipt of our response to your original request –
email: [1][Blaenau Gwent County Borough Council request email].

If you are unhappy with the outcome of our review, you can write to the
Information Commissioner, who can be contacted at:

 

Information Commissioner’s Office - Wales

2^nd Floor Churchill House

Churchill Way

Cardiff

CF10 2HH

Telephone: 0330 414 6421

Email: [2][email address]

 

 

 

show quoted sections

Williams, Karen, Blaenau Gwent County Borough Council

3 Attachments

Dear Sir,

 

Further to your Freedom of Information request please find attached the
information you have requested.

 

Should you require any further assistance please do not hesitate to
contact me.

 

Kind Regards,

 

Karen Williams

 

Mae’r Cyngor yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg a byddwn yn
cyfathrebu gyda chi yn eich dewis iaith, dim ond i chi rhoi gwybod i ni pa
un sydd well gennych. Ni fydd gohebu yn Gymraeg yn creu unrhyw oedi.

The Council welcomes correspondence in Welsh and English and we will
communicate with you in the language of your choice, as long as you let us
know which you prefer. Corresponding in Welsh will not lead to any delay.

Mae’r Cyngor yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg, Saesneg neu yn y ddwy
iaith. Byddwn yn cyfathrebu â chi yn ôl eich dewis. Ni fydd gohebu yn
Gymraeg yn arwain at oedi.

Mae'r neges ebost hon, ynghyd ag unrhyw ffeiliau sydd ynghlwm wrthi, yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu sefydliad y cyfeiriwyd hi ato.
Pe dderbynioch y neges hon mewn camgymeriad, byddwch mor garedig a rhoi
gwybod i'r rheolwr system. Mae'r nodyn hwn hefyd yn cadarnhau bod y neges
ebost hon wedi cael ei archwilio am bresenoldeb feirws cyfrifiadurol.

This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
intended solely for the use of the individual or entity to whom they are
addressed. If you have received this e-mail in error please notify the
system manager.
This e-mail also confirms that this e-mail message has been swept for the
presence of computer viruses.