Business contingency

Mae'r ymateb i'r cais hwn yn hwyr iawn. Yn ôl y gyfraith, ym mhob amgylchiad, dylai Office of Communications fod wedi ymateb erbyn hyn. (manylion). Gallwch gwyno drwy yn gofyn am adolygiad mewnol.

Dear Office of Communications,

Disaster recovery/business continuity plan for each section/department.

Yours faithfully,

黄涛

Information Requests, Office of Communications

Dear Sir/Madam
Thank you for your request for information dated 14 January. Can you provide your name in English please so we can log your request on our system and begin to consider it under Freedom of Information?
Kind regards
Julia

dangos adrannau a ddyfynnir

Julia Snape, Office of Communications

Dear Sir/Madam

Following up on our email of 16 January, we are waiting for confirmation of your name in English in order to process your request. Can you also at the same time confirm it is Ofcom's disaster recovery and business continuity plans for each department that you are after?

Please reply within 10 business days. If we don’t hear back from you within this time we will close the request.

Kind regards
Julia

dangos adrannau a ddyfynnir

Gadawodd Mark Salter anodiad ()

你好 Huang Tao!

Ofcom要求你提供你的英文名字来处理你的请求,如果你能。

--
Mark
标记

Gadawodd Mark Salter anodiad ()

对不起,他们还想确认: -

“。
你还可以同时确认是Ofcom的灾难恢复和业务连续性计划为每个部门,你是后?
“。